Homophonics A play on words, basically using words of similar sounding to say something that sounds similar to an insult or offensive phrase, but is comprised of harmless words. Nevertheless, the general meaning is probably closer to "old queer. Activation email sent. The couple both are at home squatting. Sign in to Sixth Tone. You can follow all the replies to this entry through the comments feed. A similar situation exists for gay guys.
Download previous issues Never miss an issue of That's Shanghai! Notify me of new posts via email. Check Mail Now resend activation email. You are commenting using your Facebook account. In Chinese, it is very normal for characters with similar sounds to replace each other. The phrase originates in Japanese pop culture. Hope you like this Chinese slang!
Chinese queer slang - LGBT - Time Out Beijing
Of course, there are many other euphemisms for countless other topics. Check Mail Now resend activation email. Nevertheless, the general meaning is probably closer to "old queer. Japan can offer experience, expat says Application for work streamlined Awareness of law aids resolution Air Force units explore new airspace Low wages and lack of respect responsible for kindergarten abuse, experts say. You can follow all the replies to this entry through the comments feed. The word, which is more commonly used in dialects, can be deployed in a wide range of scenarios.
The expression was later popularized after it appeared in a sticker set of the Poinko Brothers — two chicken-like puppets who flapped their way to fame earlier in the year, as China welcomed the Year of the Rooster. Register Already have an account? Output this word as a high resolution image. Becoming a Chinese opera actor is not what young Chinese dream of anymore, but a host of performers and producers are not giving up on this historic art form. Most of which is harmless.
28 days ago